【推荐】成语故事作文5篇
在平时的学习、工作或生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。怎么写作文才能避免踩雷呢?下面是小编为大家收集的成语故事作文5篇,希望对大家有所帮助。
成语故事作文 篇1
战国时代秦国最强,常常进攻别的弱国。有一回秦昭襄王得知赵惠文王,从楚国得到一块和氏璧,是一块无价之玉,就写信给赵王说愿意用15座城池交换。赵王收到后立马让所有大臣上朝商议。大臣有人说不能被秦王给骗了,不能给,可又有人说不给秦王会派兵来攻打的,不能不给。赵王六神无主。
这时候有人说,我很聪明,勇敢。没错,我就是那人见人爱,花见花开的蔺相如。
赵王把我招进宫去,问我怎么办?我说只要秦王愿意交出15座城池,我就会把玉璧给他,不交的话我必一定完璧归赵。
当我带着和氏璧来到了秦国后,秦王拿到和氏璧后赞不绝口,可是交换城市的事,连一个字也没有提起。这时我灵机一动对秦王说:“这璧有个小毛病,我指给您看看。”秦王就把玉璧给了我。玉璧一到我手上,我就威胁说:“我看你并不想给赵国15座城池,如今璧在我手上,如果你逼我,我就和璧一起死在这根柱子上”。秦王没有办法,只得应诺,用15座城池来交换。我趁机要求说要准备一个盛大的典礼才行。秦皇只好下令定下了典礼的日期。当晚,我就让下手化妆后,把玉璧送回了赵国。当典礼的日子到了时候,我光明正大的告知秦王,玉璧已送回赵国,你若真想要,就先把城池交出来,我再派人把玉璧送来。秦王知道,杀了我也没有用,就让我回了国。
真是有惊无险啊!
成语故事作文 篇2
栩栩如生
成语故事作文 篇3
“见贤思齐”这个成语出自一个故事。故事主人公南先生是一位坚守自己原则和本分的人,他是为了坚持“君子”本分而拒绝吃娃娃鱼的。成为一个坚守原则的人,这往往是最重要的,因为只有遵守自己本分,才不会有贪图钱财的想法,才不会因酿成大错而走进监狱,误了终生。从古至今,有多少位榜样为我们示范去怎样做一位真正遵守原则的人。祁黄羊,曾是中军尉的他,为了国家的未来,竟举荐自己的杀父仇人懈狐接替自己,处处为国着想。他,也是一名“君子”。如果说能够坚持原则就能被大家称作“君子”的话 ,那现实生活中的'“君子”还可真不少呢。
保安,一个平常不过去又很少引人注目的职业,但是他们不管刮风下雨,一直都坚守在岗位上,密切关注任何一个人的安危。虽然你可能会说:这是他们的职业,很正常。但你换一个方式想想,坚守岗位是保安叔叔的本分,如果他不想坚守本分,干什么要在炎炎夏日里辛苦的工作呢?所以,保安叔叔是一名“君子”。
医生,一个在人们眼中神圣不可侵犯的职业,她们是救死扶伤的白衣天使,是处变不惊的战士!他们总是不求回报地救治着危重病人,甚至和死神擦肩而过。日日夜夜的付出,都是为了患者的生命与健康,他们,也是称职的“君子”。从古至今,“君子”有很多很多呢,小到站岗的保安叔叔,大到晋国的中军尉,都是见贤思齐的“好君子”!
成语故事作文 篇4
夏雨雨人
孟简子相梁、魏,有罪而走齐。齐相管仲迎而问之曰:“吾子相梁、魏时,门下使者如何?”孟简子曰:“门下使者约三千余人。”管仲曰:“今与几何人来?”对曰:“臣与三人俱。”管仲曰:“是何也?”对曰:“其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄有狱,我为出之。是以得三人来。”管仲曰:“嗟乎!我穷必矣!吾不能以春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣!”
[译文]
孟简子担任梁国和卫国的丞相,后来犯了事出走齐国。管仲来迎接他,问他:“你当丞相时,你家里有多少门客?”孟简子说:“有三千多人。”管仲说: “现在有几个人跟来了?”回答说:“只有三个人。”管仲问:“为什么这样呢?”回答说:“其中一个人的父亲死了没钱葬,我给他葬了;一个人的母亲死了没钱葬,我也给葬了;一个人的哥哥吃了官司,我帮了他,後来人被放出来了。所以这三个人跟来了。”管仲上了车说:“唉!我一定会衰败的,我不能像春天的风一样吹在人身上,我不能像夏天的雨一样落在人身上(夏雨雨人),我一定会衰败的。”
【释读】雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。
比喻及时给人帮助和教育。
【出处】汉·刘向《说苑·贵德》:“吾不能春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣。”
成语故事作文 篇5
南阳三葛
东汉末年,天下大乱。琅琊(今山东临沂北)的诸葛亮兄弟迁居南阳。
后来刘备来访诸葛亮,27岁的诸葛亮预言了天下三分的局面,后出任蜀国丞相,建立了不朽的功绩。诸葛亮的哥哥诸葛瑾在吴国当南郡太守。当刘备东下進攻吴国时,诸葛瑾给刘备写信,说明吴蜀联盟的重要性,有人对孙权说诸葛瑾里通外国,孙权很生气,说:“我和子瑜(诸葛瑾)有生死不易的交情,子瑜不会背叛我,就象我不会背叛子瑜一样!”诸葛亮的从弟诸葛诞也很了不起,他在魏国当刺史,常常为魏国领兵出征。
当时人说:“(诸葛三兄弟,)蜀得其龙,吴得其虎,魏得其狗。”